Informativa per il trattamento dei dati (Art. 13 Reg. 679/2016)
Information concernant le traitement, la communication et la diffusion des données, en application du règlement européen sur la protection des données – Règlement 679/2016 (RGPD)
PREMESSA
Conformément aux articles 13 et 14 du règlement UE 2016/679 (RGPD), portant des dispositions sur la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel, le responsable du traitement est tenu de fournir aux personnes concernées certaines informations concernant l'utilisation de leurs données personnelles.
Dans le sens GROUPE VIV e DECORAL GROUP Nous faisons référence à un ensemble d'entreprises situées en Italie et à l'étranger, appartenant à deux groupes d'entreprises distincts, spécialisées dans la production de biens en aluminium vernis et/ou décorés selon le système Decoral.®, et des matières premières associées (films et poudres de sublimation). Les Entreprises, telles que définies ci-dessous, prévoient certains niveaux d'intégration et de synergies entre leurs groupes respectifs. Pour cette raison, il est jugé approprié de définir une politique d'information pour le traitement des données au niveau des Groupes, tout en maintenant chaque entreprise individuelle comme responsable de ses propres traitements de données.
En particulier, GROUPE VIV e DECORAL GROUP, identifiés par les sociétés ci-dessous, dans l'exercice de leurs activités/fonctions respectives, ont besoin de traiter des informations et des données personnelles relatives à des personnes physiques, ou relatives à des sujets agissant pour le compte de leurs organisations clientes respectives, en agissant en qualité de Responsables du traitement au sens du RGPD.
Les informations et données personnelles, que vous nous fournissez, ou que nous acquérons dans le cadre de notre relation contractuelle, sont traitées dans le respect des lois en vigueur et des obligations de confidentialité qui ont toujours guidé les activités de GROUPE VIV e DECORAL GROUP, identifiés par les entreprises ci-dessous, ainsi que dans le respect des droits et libertés fondamentaux, de la dignité de la personne concernée, du respect de l'identité personnelle et du droit à la protection des données personnelles, en particulier (réf. Article 5 – Principes applicables au traitement des données personnelles) en ce qui concerne les principes de licéité, d'exactitude et de transparence, de limitation des finalités, de minimisation des données, d'exactitude, de limitation de la conservation, d'intégrité et de confidentialité.
Les titres du traitement sont les suivants GROUPE VIV e DECORAL GROUP, identifiées par les autorités compétentes :
- DECORAL EUROPE Srl – Capital social en vertu du Code de commerce.
Viale del lavoro, 5
37040 Arcole (VR) – Italie
Tel +39 045 7639111 - DECORAL SICUREZZA Srl
Località Paduni, s.n.c.
03012 Anagni (FR) – Italie
Tel +39 0775 778957 - CONVIV S.C. Srl
Viale del lavoro, 5
37040 Arcole (VR) – Italie
Tel +39 045 7639111 - VIV DECORAL ROMA Srl
Via Fratta Rotonda Vado Largo, 9/A
03012 Anagni (FR) – Italie
Tel. +39 0775 77891 - DECORAL HOLDING Srl
Viale del lavoro, 5
37040 Arcole (VR) – Italie
Tel +39 045 7639111 - SUBLIK Srl
Via Galvani 7
37038 Soave, Verona, Italia
Telefono : +39 02 9682971 - CARRY ON Srl
Via Fratta Rotonda Vado Largo, 9/A
03012 Anagni (FR) – Italie
Tel. +39 0775 77891 - DECORAL SYSTEM Srl
Viale del lavoro, 5
37040 Arcole (VR) – Italie
Tel +39 045 7639111 - VIV DECORAL Srl – entreprise unipersonnelle
Viale del lavoro, 5
37040 Arcole (VR) – Italie
Tel +39 045 7639142 - LAMEX Srl
Viale del lavoro, 5
37040 Arcole (VR) – Italie
Tel +39 045 7635516 - TECNO DECORAL Srl
Viale del lavoro, 5
37040 Arcole (VR) – Italie
Tel +39 045 7639111 ALLPRINT Srl
Viale del lavoro, 5
37040 Arcole (VR) – Italie
Tel +39 045 7639111 - GI COLOR Srl
Viale del lavoro, 5
37040 Arcole (VR) – Italie
Tel +39 045 7639111 - ALXO Srl
Viale del lavoro, 3
37040 Arcole (VR) – Italie
Tel +39 045 6144400 - DECORAL POWDER Srl
Viale del lavoro, 5
37040 Arcole (VR) – Italie
Tel +39 045 7639111 - FERRAMENTA VERONA Srl
Via Torricelli, 15/B
37135 Vérone (VR) – Italie
Tel +39 045 502400 - COMITAL Srl
Località Costeggiola, S.N.
37030 Cazzano Di Tramigna (Vr)
Tél. 045 7820642 - TECNO ALLUMINIO Srl
Località Costeggiola, 6
37030 Cazzano Di Tramigna (Vr)
Tél. 045 7820552 - VIV INTERNATIONAL Srl
Località Costeggiola, S.N.
37030 Cazzano Di Tramigna (Vr)
Tél. 045 474 0100 - CONSORZIO VT
Località Costeggiola, S.N.
37030 Cazzano Di Tramigna (Vr)
Tél. 045 474 0100 - HORION Srl
Località Costeggiola, S.N.
37030 Cazzano Di Tramigna (Vr)
Tél. 045 474 0100 - VIV DECORAL PIEMONTE Srl
Via Pisa, 36, 10088 Volpiano (To)
Tél. 011 982 9892 - VERNICIATURA INDUSTRIALE VENETA Srl
Località Costeggiola, 2
37030 Cazzano Di Tramigna (Vr)
Tél. 045 474 0100
Finalités du traitement
Le traitement des données vise la gestion précontractuelle et contractuelle des activités réalisées pour le compte du client par VIV GROUP et DECORAL GROUP, tels qu'identifiés par les sociétés susmentionnées. Nous soulignons en particulier les finalités suivantes.
- Gestion commerciale et précontractuelle, concernant toutes les activités ayant précédé la signature du contrat (par exemple, activités d'élaboration de devis et d'élaboration d'informations connexes) ;
- Gestion contractuelle, administrative et contentieuse (émission de dettes, prédisposition aux paiements et rapports avec les établissements de crédit, gestion contractuelle et contrôle des positions créancières dérivées de ces derniers, etc ;);
- Gestion des activités caractéristiques et des services fournis par l'Entreprise au profit du client.;
- Gestion commerciale et service après-vente (par exemple, envoi de newsletters, invitations à des événements et salons professionnels, communication de nouvelles solutions et services de l'entreprise, etc.). Le traitement sera effectué à l'aide prédominante d'outils électroniques et pourra concerner des données et informations présentes sur supports informatiques ou papier, par des personnes spécialement autorisées. En général, aux fins susmentionnées, selon le cas, les données seront conservées au sein des entreprises respectives, ou dans les centres de données des fournisseurs respectifs (par exemple, le comptable), et seront communiquées exclusivement aux personnes compétentes, internes ou externes aux organisations, comme décrit ci-après, pour l'exécution des services nécessaires à la bonne gestion de la relation contractuelle et des services sous-jacents, avec garantie de protection des droits de la personne concernée.
LA LICITUDE ET LES BASES JURIDIQUES DU TRAITEMENT
Le traitement des données à caractère personnel par les Responsables du traitement est légitimé par les conditions suivantes (article 6 du RGPD) :
- La personne concernée a donné son consentement au traitement de ses données personnelles à une ou plusieurs finalités spécifiques.
- Le traitement est nécessaire à l'exécution d'un contrat dont la personne concernée est partie et à l'exécution éventuelle de mesures précontractuelles ou postcontractuelles prises à sa demande.
- Le traitement est nécessaire pour l'exécution d'une obligation légale à laquelle le Responsable du traitement est soumis (notamment à des fins administratives et comptables).
- Le traitement est justifié par un intérêt légitime du responsable du traitement, tel que, par exemple, l'envoi de communications commerciales et/ou promotionnelles relatives à des produits et services analogues à ceux faisant l'objet de la relation contractuelle établie.
Domaine de diffusion et catégories de sujets auxquels les données peuvent être communiquées, ainsi que d'éventuels domaines de responsabilité’
Les données personnelles collectées par VIV GROUP et DECORAL GROUP, identifiées par les sociétés susmentionnées, pourront être communiquées, dans les limites et les formes strictement pertinentes aux finalités susvisées, également aux sujets ou catégories de sujets suivants :
- Sujets auxquels la communication est prévue par la loi, par le règlement ou par la réglementation nationale et communautaire ainsi que pour l'exécution des obligations contractuelles ou précontractuelles.
- Établissements de crédit, compagnies d'assurance et autres entités pour l'exécution des obligations contractuelles ou précontractuelles (octroi de paiements, souscription de polices d'assurance obligatoires, etc.) ;
- Études externes et professionnels spécialisés dans la gestion des aspects comptables et fiscaux pour les obligations légales (par exemple, expert-comptable, société d'audit, etc.), ainsi que des outils instrumentaux à l'exécution des services caractéristiques de l'activité de l'entreprise.
- les entités qui proposent des services de gestion du système informatique et des ressources de télécommunications (y compris la poste électronique), y compris la fourniture de services de centre de données en nuage et la gestion relative des profils de sécurité à la fin du traitement des données exploitées par le GROUPE VIV et le GROUPE DECORAL.
- Entreprises qui, dans le cadre de VIV GROUP et DECORAL GROUP, occupent des postes administratifs ou dans d'autres domaines de gestion.
- Entreprises qui, dans le cadre de VIV GROUP et DECORAL GROUP, poursuivent des activités commerciales/marketing auprès des mêmes clients.
Transfert de données à l'étranger
Les Titulaires du traitement de données ne transfèrent pas les données personnelles dans des pays tiers ou à des organisations internationales. Pour des raisons administratives, organisationnelles et liées à ces dernières de la part des destinataires, certaines données relatives à votre personne/organisation peuvent faire l'objet d'un transfert à l'intérieur du territoire d'un État membre de l'Union européenne, d'un État membre de l'Espace économique européen ou d'un territoire que la Commission européenne a identifié comme étant en mesure de garantir un niveau adéquat de protection des données à caractère personnel au sens du GDPR, ou encore vers des pays n'appartenant pas à l'UE. Dans ce dernier cas, les auteurs garantissent que le transfert des données s'effectue sur la base d'une décision d'approbation de la Commission européenne au sens de l'article 45 du RGPD, ou que le transfert des données vers d'autres pays ne fait pas partie de l'UE. 45 du GDPR, o che il trasferimento dei dati sarà soggetto a garanzie adeguate ai sensi dell'art. 46 du GDPR, en assurant que les personnes qui reçoivent les données les utilisent de manière contractuelle, même si elles ont les mêmes obligations que les Titulaires du traitement. Le scriventi, si riservano inoltre la possibilità di utilizzare servizi in cloud ; nel qual caso, i fornitori dei servizi saranno selezionati tra coloro che forniscono garanzie adeguate, così come previsto dall'art. 46 GDPR 679/16.
CONFERIMENTO DEI DATI E CONSEGUENZE DEL MANCATO CONFERIMENTOOBBLIGATORIO/NON OBBLIGATORIO
Le traitement des données doit être considéré comme obligatoire pour les traitements que les organisations susmentionnées doivent effectuer afin de remplir leurs obligations envers la personne concernée sur la base de la relation (ou du contrat) en vigueur, ainsi que les obligations légales, les règles et les règlements (voir alinéa finalités, a), b) et c)). Le non-respect de la communication de ces données pourra entraîner l'impossibilité pour GROUPE VIV e DECORAL GROUP, identifiés par les entreprises susmentionnées, de poursuivre la relation en cours. Le consentement n'est pas obligatoire pour toutes les autres finalités et, même lorsqu'il est donné, il peut être révoqué à tout moment par la personne concernée. En cas de refus de consentement, les conséquences seront évaluées au cas par cas, en tenant compte de la situation spécifique. Pour les finalités de type d), les communications seront toujours accompagnées d'une note d'information sur le traitement des données et la possibilité de se désister des communications à caractère commercial ou promotionnel sera toujours donnée.
PÉRIODE DE CONSERVATION DES DONNÉES
Les données sont conservées uniquement pour la période nécessaire aux finalités pour lesquelles elles sont traitées ou dans les délais prévus par les lois, normes et règlements nationaux et communautaires que les organisations doivent respecter (par exemple, la réglementation comptable et fiscale, etc.). Il est prévu d'effectuer une vérification périodique annuelle des données traitées et de la possibilité de les supprimer si elles ne sont plus nécessaires aux finalités prévues.
DROITS DE LA PERSONNE CONCERNÉE et RÔLE DU DPO
Pour les entreprises ayant désigné la personne occupant le poste de Responsable de la Protection des Données (ou DPO), les coordonnées peuvent être obtenues en écrivant à l'adresse e-mail : privacy@decoral.com. Chaque entreprise mentionnée ci-dessus, responsable autonome du traitement des données, s'engage à fournir à la personne concernée, y compris par l'intermédiaire du DPO désigné, une réponse à ses éventuelles demandes relatives au traitement des données effectué, dans un délai de 30 jours et, en cas d'impossibilité de respecter ces délais, à motiver toute prolongation des délais prévus. La réponse sera gratuite, sauf en cas de demande infondée ou excessive pour laquelle une contribution aux frais ne dépassant pas les coûts réellement engagés pour la recherche pourra être facturée. En particulier, nous rappelons les droits de la personne concernée à l'accès, à la rectification ou à la suppression des données, ainsi qu'à la limitation ou à l'opposition au traitement, tels qu'indiqués dans les tableaux ci-dessous.
Accesso (art.15)
- Confirmation du traitement des données de la personne concernée par le responsable du traitement.
- Accès aux données personnelles traitées par le Responsable du traitement par la personne concernée.
- Informations concernant la finalité, les catégories de données traitées, les destinataires d'éventuelles communications (notamment dans des pays tiers), la période de conservation prévue et l'origine des données collectées auprès de tiers.
- Informations sur l'existence du droit de rectification ou de suppression des données et de limitation ou d'opposition à leur traitement, ainsi que sur le droit de porter plainte auprès du Garante.
- Existence éventuelle d'un processus décisionnel automatisé ou d'un profilage, informations sur la logique utilisée et sur les conséquences de ce traitement.
Rettifica (art.16)
- Rectification par le responsable, sans retard excessif, des données à caractère personnel inexactes qui la concernent, et
- l'intégration de données personnelles incomplètes.
Cancellazione (art.17) Nei casi di :
- données n'étant plus nécessaires aux fins pour lesquelles elles ont été collectées ;
- revoca del consenso, se non sussiste altro fondamento giuridico per il trattamento ;
- opposizione al trattamento, se non sussiste un motivo legittimo prevalente ;
- trattamento illecito ;
- obbligo legale ;
- et enfin dans les cas relatifs au consentement des mineurs, concernant l'offre de services de la société de l'information.
Limitation (art.18)
Regime transitorio di astensione dal trattamento nei casi di :
- Contestation de l’exactitude,
- opposition à l'annulation en cas de traitement illicite,
- données qui ne sont plus nécessaires au responsable du traitement mais nécessaires à la personne concernée pour exercer un droit,
- opposizione al trattamento.
En attendant la conclusion des vérifications, le responsable du traitement est tenu de conserver les données et n'effectue tout autre traitement qu'à des conditions déterminées.
Portabilité (art. 20)
Pour les traitements fondés sur le consentement ou sur un contrat, la personne concernée a le droit de recevoir du responsable du traitement ses données personnelles dans un format électronique “couramment utilisé” afin de pouvoir les transmettre à un autre responsable du traitement (même directement de responsable du traitement à responsable du traitement). Les données personnelles “portables” sont celles que la personne concernée a fournies elle-même au responsable du traitement directement et explicitement, mais aussi celles collectées lors de la fourniture du service, telles que, par exemple, les données de trafic ou de navigation (pour les fournisseurs de services réseau).
Opposition (art.21)
Opposition au traitement de vos données personnelles fondé sur les critères de licéité de l'exercice d'une mission d'intérêt public ou de l'intérêt légitime du responsable du traitement, y compris le marketing direct ou le profilage éventuel.
Le titulaire s'abstient du traitement, sauf pour des motifs légitimes qui prévalent sur les intérêts, droits et libertés de la personne concernée, ou pour constater, exercer ou défendre un droit en justice.
Le titulaire est tenu en tout état de cause d'interrompre le traitement à des fins de marketing direct si la personne concernée s'oppose à l'utilisation de ses données à cette fin.
Les autres droits reconnus aux personnes intéressées sont ceux du tableau suivant.
Reclamo (art.77)
Droit d'introduire une réclamation auprès d'une autorité de contrôle (Garante Privacy), si la personne concernée estime que le traitement la concernant est une violation du Règlement.
Risarcimento (art.82)
Le droit d'obtenir du responsable du traitement et/ou du sous-traitant la réparation intégrale et effective d'un dommage subi, matériel ou immatériel (perte financière, usurpation d'identité, discrimination, etc.), s'il est causé par le traitement des données personnelles de la personne concernée en violation du Règlement et que le responsable du traitement et/ou le sous-traitant ne sont pas en mesure de prouver que l'événement dommageable ne leur est pas imputable.
D'autres droits reconnus aux personnes concernées figurent dans le tableau ci-après. Pour les traitements fondés sur le consentement, la personne concernée a le droit de retirer son consentement à tout moment sans porter atteinte à la licéité du traitement fondé sur celui-ci antérieurement au retrait.
I TITOLARI DEL TRATTAMENTO VIV GROUP e DECORAL GROUP, identifiées par les entreprises concurrentes.