Hệ thống trang trí

Informativa per il trattamento dei dati (Điều 13 Quy định 679/2016)

Informativa per il trattamento, comunicazione e khuếch tán dei dati, in applicazione del Regolamento Europeo per la protezione dei dati – Reg. 679/2016 (GDPR)

PREMESSA

Ai sensi degli artt. 13 e 14 del Regolamento UE 2016/679 (GDPR), loại bỏ các điều kiện để cung cấp thông tin cá nhân cho các cá nhân bị xử lý dữ liệu cá nhân, Titolare del trattamento è tenuto a fornire agli interessati alcune infoazioni riguardanti l'utilizzo dei loro data Personali.
Con l'accezione TẬP ĐOÀN VIV e NHÓM TRANG TRÍ facciamo riferimento ad un insieme di aziende dislocate in Italia e all'estero, appartenenti a do distinti gruppi aziendali, professionalizzate nella produzione di beni in alluminio verniciato e/o decorato con il sistema Decoral®, e delle vật chất tương đối nguyên tố (phim e polveri per sublimazione). Le Aziende, đến sotto xác định, prevedono xác định livelli di integrazione e sinergie tra i rispettivi gruppi di appartenenza. Để tìm kiếm cơ hội chuẩn bị cho một thông tin về trattamento dei dati a livello di Gruppi, pur mantenendo ogni singola azienda la titolarità dei rispettivi trattamenti dei dati.
Đặc biệt, TẬP ĐOÀN VIV e NHÓM TRANG TRÍ, xác định dalle aziende sottoriportate, nello svolgimento delle rispettive attività/funzioni necessitano di trattare infoazioni và dati Personali riferibili a peoplee fisiche, hoặc riferite a soggetti operanti per conto delle Rispettive Organizzazioni clienti, agendo nel ruolo di Titolare del trattamento ai sensi del GDPR.
Le infoazioni ei dati Personali, da Voi forniti, ovvero acquisiti nell'ambito del rapporto contrattuale intercorrente con le scrienti, vengono trattati nel rispetto delle leggi vigenti e degli obblighi di riservatezza cui si sono semper ispirate le attività di TẬP ĐOÀN VIV e NHÓM TRANG TRÍ, identificati dalle aziende sottoriportate, nonchè nel rispetto dei diritti e delle libertà fondamentali, della dignità dell'interessato, del rispetto dell'identità Personale e del diritto alla protezione dei dati Personali, con particolare riferimento (rif. Art. 5 – Principi applicabili al trattamento dei dati Personali) ai là nguyên tắc của liceità, correttezza và trasparenza, della limitazione delle Finalità, della minimizzazione dei dati, dell'esattezza, della limitazione della conservazione, dell'integrità e riservatezza.

Titolari del trattamento sono TẬP ĐOÀN VIV e NHÓM TRANG TRÍ, xác định dalle aziende sottoriportate:

  • TRANG TRÍ CHÂU ÂU Srl – Az. Capogr. ai sensi CC.
    Viale del lavoro, 5
    37040 Arcole (VR) – Ý
    Điện thoại +39 045 7639111
  • DECORAL SICUREZZA Srl
    Località Paduni, snc
    03012 Anagni (FR) – Italia
    Điện thoại +39 0775 778957
  • CONVIV SC Srl
    Viale del lavoro, 5
    37040 Arcole (VR) – Ý
    Điện thoại +39 045 7639111
  • VIV DECORAL ROMA Srl
    Qua Fratta Rotonda Vado Largo, 9/A
    03012 Anagni (FR) – Italia
    Điện thoại: +39 0775 77891
  • CÔNG TY TNHH DECORAL HOLDING
    Viale del lavoro, 5
    37040 Arcole (VR) – Ý
    Điện thoại +39 045 7639111
  • Công ty TNHH SUBLIK
    Via Galvani 7
    37038 Soave, Verona, Ý
    Điện thoại: +39 02 9682971
  • CARRY ON Srl
    Qua Fratta Rotonda Vado Largo, 9/A
    03012 Anagni (FR) – Italia
    Điện thoại: +39 0775 77891
  • HỆ THỐNG TRANG TRÍ Srl
    Viale del lavoro, 5
    37040 Arcole (VR) – Ý
    Điện thoại +39 045 7639111
  • VIV DECORAL Srl – một hiệp hội xã hội
    Viale del lavoro, 5
    37040 Arcole (VR) – Ý
    Điện thoại +39 045 7639142
  • Công ty TNHH LAMEX
    Viale del lavoro, 5
    37040 Arcole (VR) – Ý
    Điện thoại +39 045 7635516
  • CÔNG TY TNHH TRANG TRÍ TECNO
    Viale del lavoro, 5
    37040 Arcole (VR) – Ý
    Điện thoại +39 045 7639111 ALLPRINT Srl
    Viale del lavoro, 5
    37040 Arcole (VR) – Ý
    Điện thoại +39 045 7639111
  • GI COLOR Srl
    Viale del lavoro, 5
    37040 Arcole (VR) – Ý
    Điện thoại +39 045 7639111
  • ALXO Srl
    Viale del lavoro, 3
    37040 Arcole (VR) – Ý
    Điện thoại +39 045 6144400
  • BỘT TRANG TRÍ Srl
    Viale del lavoro, 5
    37040 Arcole (VR) – Ý
    Điện thoại +39 045 7639111
  • FERRAMENTA VERONA Srl
    Via Torricelli, 15/B
    37135 Verona (VR) – Ý
    Điện thoại +39 045 502400
  • COMITAL Srl
    Localita' Costeggiola, SN.
    37030 Cazzano Di Tramigna (Vr)
    Điện thoại: 045 7820642
  • TECNO ALLUMINIO Srl
    Localita' Costeggiola, 6
    37030 Cazzano Di Tramigna (Vr)
    Điện thoại: 045 7820552
  • CÔNG TY TNHH VIV QUỐC TẾ
    Localita' Costeggiola, SN.
    37030 Cazzano Di Tramigna (Vr)
    Điện thoại: 045 474 0100
  • CONSORZIO VT
    Localita' Costeggiola, SN.
    37030 Cazzano Di Tramigna (Vr)
    Điện thoại: 045 474 0100
  • Công ty TNHH HORION
    Localita' Costeggiola, SN.
    37030 Cazzano Di Tramigna (Vr)
    Điện thoại: 045 474 0100
  • VIV DECORAL PIEMONTE Srl
    Via Pisa, 36, 10088 Volpiano (Tới)
    Điện thoại: 011 982 9892
  • VERNICIATURA INDUSTRIALE VENETA Srl
    Localita' Costeggiola, 2
    37030 Cazzano Di Tramigna (Vr)
    Điện thoại: 045 474 0100

FINALITA' DEL TRATTAMENTO

Trattamento dei dati, è Finalizzato alla gestione precontrattuale và contrattuale delle attività svolte per conto del cliente da parte of VIV GROUP e DECORAL GROUP, xác định các phương án phù hợp. Một phần bằng chứng về phần cuối cùng của nó.

  1. Gestione Commerciale e precontrattuale, relativamente a tutte le attività che hanno preceduto la stipula contrattuale (es. attività di elaborazione Preventivi e elaborazione infoazioni connesse);
  2. Gestione contrattuale, amministrativa e contabile (es. em bé phát thải, predisposizione di pagamenti e rapporti con gli istituti di credito, gestione contrattuale e tutela delle posizioni creditorie da essi derivanti ecc.);
  3. Gestione delle attività caratteristiche và servizi forniti dall'Azienda được khách hàng yêu thích;
  4. Gestione quảng cáo và đăng bài trả thù (es. bản tin invio, inviti ad eventsi e fiere di settore, comunicazione nuove soluzioni e servizi aziendali, v.v.). Tôi đang tìm kiếm hiệu quả với công cụ điện tử phổ biến, và có thể đảm bảo dữ liệu và thông tin được trình bày bằng cách hỗ trợ thông tin hoặc giỏ hàng, quảng cáo cho ứng dụng tự động. Nói chung, per le Finalità sopraenunciate, a twoa dei casi và dati saranno conservati presso le rispettive aziende, o presso datacenter dei rispettivi fornitori (es. Commercialista), và saranno comunicati esclusivamente ai soggetti có năng lực, interni o esterni alle organizzazioni, hãy đến mô tả tiếp theo, per l'espletamento dei dịch vụ cần thiết để cung cấp một cử chỉ liên quan đến mối quan hệ và dịch vụ của bạn sẽ giúp bạn có được sự quan tâm.

LICEITA' E BASI GIURIDICHE DEL TRATTAMENTO

Il trattamento dei dati Personali da parte dei Titolari è legittimato dalle seguenti condizioni (art.6 del GDPR):

  • Người ta quan tâm đến cà phê espresso và có sự đồng thuận về dữ liệu cá nhân phù hợp cho một trong những điều cụ thể cuối cùng.
  • Il trattamento è necessario all'esecuzione di un contratto di cui l'interessato è parte e all'eventuale disecuzione di misure precontrattuali o post contrattuali adottate su richiesta dello stesso.
  • Il trattamento è necessario per adempiere un obbligo legale al Quale è soggetto il Titolare del Trattamento (in particolare per le Finalità amminstrative e contabili).
  • Il trattamento è giustificato da un legalitmo interesse del Titolare, có thể coi là một ví dụ về hoạt động truyền thông thương mại và/o quảng cáo tương đối một sản phẩm và dịch vụ tương tự một câu hỏi về mối quan hệ tương tác giữa các bên

AMBITO DI DIFFUSIONE E CATEGORIE DI SOGGETTI A CUI POSSONO ESSERE COMUNICATI I DATI, ED EVENTUALI AMBITI DI RESPONSABILITA'’

Tôi đã thu thập dữ liệu cá nhân của mình về VIV GROUP và DECORAL GROUP, xác định các phương tiện truyền thông phù hợp, có thể cần phải giao tiếp, không có giới hạn và cần phải có sự liên kết thích hợp cho tất cả các mục đích cuối cùng, và ai sẽ là người tiếp theo soggetti hoặc danh mục của soggetti:

  1. Soggetti cui la comunicazione è prevista per legge, per regolamento o dalla normaliva nazionale e comunitaria nonché per l'esecuzione degli obblighi contrattuali hoặc precontrattuali.
  2. Istituti di Credito, Compagnie di Assicurazione ed altri enti per l'esecuzione degli obblighi contrattuali o precontrattuali (erogazione di pagamenti, stipula polizze assicurative obbligatorie, v.v.);
  3. Studi esterni e professionalisti professionalizzati nella consulenza per la gestione di aspetti di carattere contabile e tài chính cho gli adempimenti di legge (es. nhà thương mại, xã hội sửa đổi, v.v.), nonché strumentali all'esecuzioni dei servizi caratteristici dell'attività aziendale
  4. soggetti che forniscono servizi per la gestione del sistema informativo e delle reti di Telecomunicazioni (ivi compresa la posta elettronica), compresa la fornitura dei servizi di datacenter cloud và dellerelative gestioni dei profili di sicurezza ai fini del trattamento dei dati operato của VIV GROUP e DECORAL GROUP.
  5. Aziende che nell'ambito di VIV GROUP e DECORAL GROUP rivestono ruoli amministrativi hoặc relativi ad altri ambiti gesttionali.
  6. Bạn có thể tham vọng vào VIV GROUP và DECORAL GROUP để tiếp tục quảng cáo/tiếp thị cho phù hợp với khách hàng.

CHUYỂN GIAO DI DATI ALL'ESTERO

Tôi sẽ tìm kiếm những điều thú vị về việc quản lý không phải là người giao dịch và dữ liệu cá nhân trong các tổ chức quốc tế. Per ragioni có tính hành động, có tổ chức, và tương quan với tất cả những gì stesse da một phần của văn bản, một số dữ liệu riferibili alla sua whoa/organizzazione potrebbero essere oggetto di trasferimento all'interno del territorio di uno Stato Membro dell'Unione Europea, di uno stato appartenente allo Spazio Economico Europeo o di un territorio Ủy ban Châu Âu đã nhận dạng được cấp độ bảo đảm một cách sống động để bảo vệ dữ liệu cá nhân theo ý nghĩa của GDPR, hoặc ngược lại với tất cả các ứng dụng của UE. Cuối cùng, bạn có thể viết kịch bản bảo đảm để có được cơ sở dữ liệu về việc đưa ra quyết định về ủy ban châu Âu dành cho nghệ thuật. 45 của GDPR, do đó, việc chuyển giao dữ liệu sẽ được đảm bảo phù hợp với nghệ thuật của bạn. 46 del GDPR, hỗ trợ màu sắc và chất lượng gạo và dữ liệu về sự tương phản với tất cả các phương tiện truyền thông được yêu cầu của Titolari del trattamento. Viết kịch bản, bạn có thể tận dụng khả năng sử dụng dịch vụ trên đám mây; Nếu bạn muốn, tôi sẽ cung cấp cho bạn dịch vụ saranno selezionati tra coloro che forniscono garanzie phù hợp, vì vậy hãy đến với nghệ thuật. 46 GDPR 679/16.

CONFERIMENTO DEI DATI E CONSEGUENZE DEL MANCATO CONFERIMENTOOBBLIGATORIO/NON OBBLIGATORIO

Il conferimento dei dati deve ritenersi obbligatorio per quanto riguarda i trattamenti che le organizzazioni sopraindicate devono effettuare per adempiere alle proprie obbligazioni nei đối đầu với dell'interessato sulla base del rapporto (o contratto) in essere, nonché ad obblighi di legge, Norme, regolamenti (Vedasi) đoạn cuối cùng, a), b) ec). Tôi có thể cung cấp cho bạn dữ liệu về khả năng không thể thực hiện được của bạn TẬP ĐOÀN VIV e NHÓM TRANG TRÍ, xác định dalle aziende soprariportate, di dar corso al reporto in essere. Giấy chứng nhận không phải là nghĩa vụ cho dù bạn có muốn làm điều cuối cùng hay không, nhưng tôi chắc chắn sẽ bị thu hồi trong khoảnh khắc đang nói về một phần sự quan tâm của bạn. Trong trường hợp bạn có thể nhận được sự đồng thuận của conseguenze, bạn có thể định giá điện áp trong volta avendo riguardo al caso cụ thể. Cuối cùng, mẹo d) truyền thông có thể được hỗ trợ bởi một thông tin không phù hợp cho việc trattamento dei dati và sarà data semper la facoltà di recedere da comunicazioni di natura thương mại hoặc quảng cáo.

GIAI ĐOẠN DI CONSERVAZIONE DEI DATI

Tôi cần phải bảo tồn trong một khoảng thời gian riêng lẻ cần thiết tất cả những điều cuối cùng để bạn có thể trattati o nei termini previsti da leggi, Norme e regolamenti nazionali và comunitari a cui le organizzazioni debbano attenersi (es. Normativa di carattere contabile e tài chính, v.v.). E' previsto che sia effettuata una verifica Perioda a cadenza Annuale sui dati trattati e sulla possibilità di poterli cancellare se non più necessari per le Finalità previste.

DIRITTI DELL'InterESSATO và RUOLO DPO

Per le Aziende che hanno Designato il soggetto che ricopre il ruolo di Responsabile Protezione Dati (o Data Protection Officer), và tôi đã cung cấp thông tin về bản tóm tắt thư: Privacy@Decoral.com. Ciascuna azienda soprariportata, Titolare autonoma del trattamento dei dati, s'impegna a fornire all'interessato, anche tramite il DPO onlyato, il riscontro relativo a sue Weekendi richieste in relazione al trattamento dei dati operato, entro 30 giorni e, in caso di impossibilità a rispettare tali tạm thời, một động cơ thúc đẩy sự kiện diễn ra trước khi kết thúc. Il riscontro avverrà a titolo gratuito salvo casi di infodatezza or richieste ecessive per le Quali potrà essere addebitato un contributo spese non superiore ai costi effettivamente sopportati per la Ricerca effettuata. Trong một số trường hợp, tôi sẽ quan tâm đến tất cả các quyền truy cập, trả lời hoặc hủy bỏ dữ liệu, và quelli alla limitazione hoặc opposizione al trattamento, hãy ghi lại nó mà không có tabelle che seguono.

Accesso (điều 15)

  • Trao đổi về dữ liệu thú vị của một phần Titolare.
  • Truy cập vào dữ liệu cá nhân của bạn để tìm hiểu về Titolare.
  • Thông tin cuối cùng, danh mục dữ liệu trattati, mục đích cuối cùng của truyền thông (loài se trong paesi terzi), định kỳ bảo tồn trước và nguồn gốc của dữ liệu raccolti trước đó.
  • Thông tin cần thiết về cách tiếp cận của bạn hoặc hủy bỏ dữ liệu và giới hạn hoặc đối lập với những trattamento và thích hợp để thu hồi Garante.
  • Cuối cùng, có một quy trình tự động đưa ra quyết định hoặc lập hồ sơ, cung cấp thông tin logic cho bạn để sử dụng và thu thập thông tin về câu chuyện trattamento.

Rettifica (điều 16)

  • Rettifica da parte del Titolare, senza ingiustificato ritardo, dei dati Personali inesatti che riguardano l'interessato e
  • sự tích hợp dữ liệu cá nhân không đầy đủ.

Cancellazione (art.17) Nei casi di:

  • điều đó không cần thiết, vì lý do cuối cùng mà bạn không thể đạt được;
  • thu hồi sự đồng thuận, nếu không có sự đồng thuận nào khác sẽ được cung cấp cho mỗi trattamento;
  • đối lập với cuộc trattamento, se non sussiste un motivo hợp pháp phổ biến;
  • trattamento illecito;
  • obbligo legale;
  • Và trong trường hợp này, bạn có thể hợp pháp với sự đồng thuận của trẻ vị thành niên, tương đối với tất cả những gì được cung cấp cho dịch vụ xã hội cung cấp thông tin.

Limitazione (điều 18)

Chế độ tạm thời giải quyết căng thẳng của bạn không phải là trường hợp:

  • contestazione dell'esattezza,
  • đối lập với alla cancelazione trong caso di trattamento illecito,
  • dati non più necessari al Titolare ma necessari all'interessato per esercitare un diritto,
  • opposizione al trattamento.

Trong attesa della kết luận về sự tích lũy, il Titolare và tenuto alla conservazione dei dati ed effettua cuối cùng cũng có những trattamenti solo trong một điều kiện xác định.

Portabilità (art.20)

Per trattamenti basati sul consenso o su un contratto, l'interessato ha diritto di Ricevere dal Titolare i Prop dati Personali in formato elettronico “di uso comune” per poterli trasmettere ad altro Titolare (anche direttamente da Titolare a Titolare). Tôi đã cá nhân hóa “portabili” sono quelli che l'interessato stesso ha fornito al Titolare direttamente ed esplicitamente ma anche quelli raccolti durante l'erogazione del servizio, quali, ad esemio, và dati di Traffico o navigazione (per fornitori di servizi di rete).

Đối lập (điều 21)

Đối lập với việc trattamento sở hữu dữ liệu cá nhân dựa trên các tiêu chí về giấy phép công khai mà công chúng quan tâm hoặc sự quan tâm hợp pháp của Titolare, bao gồm hướng dẫn tiếp thị hoặc hồ sơ cuối cùng.
Il Titolare si astiene dal trattamento, salvo che per motivi legittimi che prevalgono su interessi, diritti e libertà dell'interessato, oppure per accertamento, esercizio o difesa di un diritto in sede giudiziaria.
Điều đó có nghĩa là bạn có thể tham gia vào cuộc trò chuyện để hoàn thành chỉ đạo tiếp thị nếu bạn quan tâm đến việc sử dụng tất cả các dữ liệu cuối cùng cho câu chuyện cuối cùng.

Altri diritti riconosciuti agli interessati sono quelli della tabella che segue.

Reclamo (điều 77)

Bạn nên yêu cầu một quyền tự động kiểm soát (Đảm bảo quyền riêng tư), bạn có thể yêu cầu sự quan tâm của mình và trattamento che lo riguarda violi il Regolamento.

Risarcimento (điều 82)

Diritto di ottenere dal Titolare e/o dal Responsabile il pieno ed effettivo risarcimento di un danno subito, vật chất hoặc phi vật chất (perdita finanziaria, furto d'identità, discriminazioni, v.v.), se causato dal trattamento dei dati Personali dell'interessato in violazione del Regolamento e il Titolare e/o il Responsabile non sono in grado di mostrare che l'evento dannoso non è a loro imputabile.

Altri diritti riconosciuti agli interessati sono quelli della tabella che segue. Theo tôi trattamenti legittimati da un consenso, l'interessato ha il diritto di revocarlo in Qualsiasi momento senza pregiudicare la liceità basata sul consenso prestato prima della revoca.

I TITOLARI DEL TRATTAMENTO VIV GROUP e NHÓM TRANG TRÍ, xác định dalle có tính cạnh tranh rất cao.